UNESCO Chair on Digital Cultural Heritage MNEMOSYNE
at the Cyprus University of Technology

Gerani Community

English Description

The occupied village of Gerani is located 22 kilometers northeast of Famagusta, 4 kilometers north of the coastal station of Bogazion and 4 kilometers south of Kantara. At the official population census of 2011, the village had 170 inhabitants. After the expulsion of its inhabitants by the Turkish army, the village had remained uninhabited for some years, until Turkish settlers were brought from Anatolia to inhabit it. The Turks renamed the village from Gerani to Turnalar which means the crane bird, thinking that its Greek name comes from this bird. However, geranium in Greek also means the geranium plant and it is from this plant that the village got its name and not from the bird. The village church, which dates back to the 16th century, was dedicated to Saint Catherine and was razed by the occupying authorities, in order to create plots of land in its place.

Ελληνική Περιγραφή

Το κατεχόμενο χωριό Γεράνι βρίσκεται 22 χιλιόμετρα βορειοανατολικά της Αμμοχώστου , 4 χιλιόμετρα βόρεια του παραθαλάσσιου σταθμού του Μπογαζίου και 4 χιλιόμετρα νότια της Καντάρας. Κατά την επίσημη απογραφή πληθυσμού του 2011, το χωριού είχε 170 κατοίκους. Μετά την εκδίωξη των κατοίκων του από τον τουρκικό στρατό, το χωριό είχε μείνει ακατοίκητο για μερικά χρόνια, μέχρι που Τούρκοι έποικοι μεταφέρθηκαν από την Ανατολία για να το κατοικήσουν. Οι Τούρκοι μετονόμασαν το χωριό από Γεράνι σε Turnalar που σημαίνει το πουλί γερανός, νομίζοντας ότι το ελληνικό όνομα του προέρχεται από αυτό το πουλί. Ωστόσο, γεράνι στα ελληνικά σημαίνει επίσης και το φυτό γεράνι και είναι από αυτό το φυτό που το χωριό πήρε το όνομά του και όχι από το πουλί. Η εκκλησία του χωριού που ανάγεται στο 16ο αιώνα, ήταν αφιερωμένη στην Αγία Αικατερίνη ισοπεδώθηκε από τις κατοχικές αρχές, προκειμένου να δημιουργηθούν οικόπεδα στη θέση της.

Info

Skip to content