Pelendri, which can be found in the western end of Pitsylia, just east of the “Karvouna – Saitta” valley, and situated close to the villages of Kato Amiantos, Potamistissa and Agros in the east, as well as the village of Trimiklini in the west is situated just 40 Kilometers from the port city of Limassol. Pelendri is surrounded by hills with an altitude of 880 meters, with picturesque views all around. Pelendri existed as a settlement since the mediaeval times. De Masse Latri mentions it as Pelendres or Pelondres that in 1353 was a feud of John de Lusignan, who at the time was a member of the royal family of Cyprus.

Το Πελέντρι ή Πελένδρι είναι ένα από τα μεγαλύτερα χωριά της επαρχίας Λεμεσού στην Κύπρο. Σύμφωνα με την απογραφή του 2011 είχε 1074 κατοίκους. Tο Πελένδρι βρίσκεται στο δυτικό άκρο της Πιτσιλιάς, στα ανατολικά της κοιλάδας Καρβουνά – Σαϊττά, περιτριγυρισμένο από λόφους, σε υψόμετρο 880 μέτρα. Έχει απόσταση από τη Λεμεσό 40 περίπου χιλιόμετρα και συνδέεται βορειοδυτικά με το χωριό Κάτω Αμίαντος, ανατολικά με την Ποταμίτισσα και τον Αγρό και δυτικά με την Τριμίκλινη.

The village is found at 18 km south of Nicosia, it is built on the right bank of the Pedieos River, after which it was named after. It is referred to by this name since antiquity as a suburb of the ancient city-kingdom of Tamassos. The definition of “Orinis”, which means rolling hills or mountainous, is used to distinguish the village geographically from other villages that have the word Pera as the first component of their name.

Antiquities that date from the copper age were found around the village which continues to be inhabited since then.

The village has a long tradition of education as it is one of the first villages in which a primary school has operated in 1856. It has a large traditional nucleus with remarkable buildings which are gradually renovated in the old style and subsequently utilised. Today it has about 1,400 inhabitants and is on a developing course.

Το χωριό βρίσκεται σε απόσταση 18 χιλιομέτρων νότια της Λευκωσίας, είναι κτισμένο στη δεξιά όχθη του Πεδιαίου Ποταμού και σ’ αυτό οφείλει και την ονομασία του. Αναφέρεται με την ίδια ονομασία ήδη από την αρχαιότητα ως προάστιο της αρχαίας πόλης-βασιλείου της Ταμασού. Ο προσδιορισμός «Ορεινής» χρησιμοποιείται για να ξεχωρίζει το χωριό γεωγραφικά από άλλα χωριά πού έχουν ως πρώτο συστατικό τη λέξη Πέρα.

Στην περιοχή του χωριού εντοπίστηκαν αρχαιότητες που χρονολογικά ξεκινούν από την εποχή του χαλκού και συνεχίζει να κατοικείται από τότε.

Το χωριό έχει μακράν παράδοση στα γράμματα καθώς είναι από τα πρώτα χωριά στα οποία λειτούργησε δημοτικό σχολείο, το 1856. Διαθέτει ένα, μεγάλο σε έκταση παραδοσιακό πυρήνα με αξιόλογες οικοδομές οι οποίες σταδιακά αναπαλαιώνονται και αξιοποιούνται. Σήμερα αριθμεί περί τους 1400 κατοίκους και καταγράφει μια αναπτυξιακή πορεία.

Cooperative Credit Organization with international prestige and radiance the Regional S.P.E. Limassol Ltd has achieved after its unification, in March 2013, the harmony between rationality and sensitivity, modern banking logic and growth contribution. The Regional S.P.E. Limassol Ltd operates in the full range of banking operations providing a comprehensive range of financial products and services.

Συνεργατικός Πιστωτικός Οργανισμός με διεθνές κύρος και ακτινοβολία η Περιφερειακή Σ.Π.Ε. Λεμεσού Λτδ έχει επιτύχει μετά την ενοποίηση της , το Μάρτιο του 2013, την αρμονία ανάμεσα στον ορθολογισμό και την ευαισθησία, τη σύγχρονη τραπεζική λογική και την αναπτυξιακή συνεισφορά. Η Περιφερειακή Σ.Π.Ε. Λεμεσού Λτδ δραστηριοποιείται σε όλο το φάσμα των τραπεζικών εργασιών παρέχοντας μια ολοκληρωμένη σειρά χρηματοοικονομικών προϊόντων και υπηρεσιών.

Peristeronopigi Community Council

Peristeronopigi or Pigi–Peristerona (Greek: Περιστερωνοπηγή; Turkish: Alaniçi) is a village located in the Famagusta District of Cyprus, 6 km (3.7 mi) south of Lefkoniko, in the Mesaoria plain. Historically, Peristeronopigi consisted of two continuous villages: Peristerona (meaning “pigeon nest”) in the south and Pigi (“water well”) in the north. Peristeronopigi is under the de facto control of Northern Cyprus. As of 2011, it had a population of 860. Peristeronopigi was a mixed village until 1958. Due to intercommunal strife, all of the approximately 200 Turkish Cypriots were displaced from the village in 1958 and took refuge in Maratha and the town of Famagusta. The second displacement took place in 1974, when all the Greek Cypriots (around 1,700) from Peristeronopigi fled from the advancing Turkish army.

Το όνομα Περιστερωνοπηγή είναι το κοινό όνομα των δυο χωριών Περιστερώνας και Πηγής που απέχουν μεταξύ τους μόνο μερικά μέτρα. Βγαίνοντας προς τα έξω, η ανοιχτοσύνη του κάμπου σου επιτρέπει να βλέπεις τα γειτονικά χωριά: Το Λευκόνοικο, τα Γένρα, την Πυρκά, το Πραστιοτη Γαϊδουρά, τη Μαράθα και τη Μηλιά. Η πόλη στην οποία ανήκει διοικητικά η Περιστερωνοπηγή είναι η Αμμόχωστος και απέχει από αυτή 20 χιλιόμετρα. Η περιστερώνα πήρε το όνομα της από τη λέξη περιστερών και σημαίνει τόπο εκτροφής περιστεριών Η Πηγή πήρε το όνομα της από μια πηγή που ήταν δίπλα στην εκκλησία του Αρχαγγέλου Μιχαήλ, μέσα σ’ ένα περιβόλι. Για την Πηγή αυτή είναι γνωστή η πιο κάτω παράδοση: Κάποτε οι κάτοικοι της Αγίας Κινούσας που βρίσκεται στο Λευκόνοικο, πολύ κοντά στα σύνορα με την Περιστερωνοπηγή, πρόσεξαν ότι ένα γουρούνι πήγαινε κάπου, επέστρεφε μουσκεμένο. Μια μέρα, για να το παρακολουθήσουν πού πήγαινε κι έβρισκε νερό, έδεσαν πάνω στην ουρά του μια “φαούτα”, ένα κομμάτι ξύλο με το οποίο χτυπούσαν τα ρούχα της μπουγάδας για να καθαρίσουν. Όταν επέστρεψε το γουρούνι, παρακολούθησαν τα σημάδια της “φαούτας” στο χώμα και είδαν ότι κατέληγαν σ’ ένα σημείο όπου ανάβλυζε νερό. Από τότε εγκατέλειψαν την Αγία Κινούσα και κατοίκησαν γύρω από την πηγή που είχε πρωτοβγεί το γουρούνι.

Phini is one of the most graphic villages of Cyprus and is built in a verdurous environment in the mountains of Troodos, at an average altitude of 920 meters, among steep slopes and mountaintops ridden with the green of pines. The village is found 44 kilometers northwest of the city of Limassol. Turnpike streets connect it with the village Agios Dimitrios in the northwest, with Kato Platres in the south and with Pano Platres in the east. The state forests of Troodos and Pafos take up a large part of its administrative domain. The monastery of Panagia Trooditissa is found in the north of the village and the church of Agioi Anargyroi – also a monastery – is found in the southeast. The waterfall of Phini, situated in the -all green -area of “Hantara”, completes the picturesque beauty of the village.

Το Φοινί είναι χωριό της επαρχίας Λεμεσού στην Κύπρο. Απέχει από την πόλη της Λεμεσού περίπου 44 χιλιόμετρα. Σύμφωνα με την απογραφή του 2011 είχε 391 κατοίκους.

Pissouri is a village located in Limassol’s district, Cyprus (thirty kilometres westwards of Limassol’s centre), between Limassol and Paphos. Pissouri’s administrative area is the third biggest in Limassol District. The main settlement of Pissouri is situated about three kilometres away from the bay named Cape Aspro, and is built on the side of a green hill. The settlement, strangely, is placed in the middle of Pissouri’s territory. Now they are two distinct communities, Pissouri Village Area and Pissouri Bay Area. The total permanent population is said to reach around 1100 people, about half of whom are Cypriots, the rest foreigners, mainly British, residents and visitors. In Pissouri there are several shops, and many tavernas, restaurants and bars. There are also two banks’ branches in Pissouri village’s central square.

Το γοητευτικό χωριό Πισσούρι βρίσκεται στην Επαρχία Λεμεσού, 30 περίπου χιλιόμετρα δυτικά της Λεμεσού, στα μέσα της διαδρομής από Λεμεσό προς Πάφο. Είναι το 3ο πιο μεγάλο σε διοικητική έκταση χωριό της Επαρχίας Λεμεσού και επεκτείνεται μέχρι τη θάλασσα στα νότια. Βρίσκεται μέσα στο πράσινο στην πλαγιά ενός λόφου σε απόσταση 3 χιλιομέτρων βορειοδυτικά από το ακρωτήρι “Άσπρο”.

The PIO is the successor of the Public Information Office, which was established towards the end of World War II, at the time of British colonial rule. During the liberation struggle of the Greek Cypriots against the British (1955-59) the Office served as a propaganda instrument of the British administration under the direction of the well-known novelist, Lawrence Durrell. After independence in 1960, Pavlos Xioutas became the first Director under the new government of the Republic of Cyprus. In 1965 the role of the Office was upgraded when the Director of the PIO was also appointed as Government Spokesman. The first Government Spokesman was Militiades Christodoulou. The jurisdiction of the Office was further broadened after the Turkish invasion of Cyprus in 1974 when the then President of the Republic, Archbishop Makarios, assigned to it the task of briefing world public opinion on the Cyprus problem. In the years that followed, the PIO was renamed the Press and Information Office and in 1983 the posts of Government Spokesman and PIO Director were separated as the former is a political appointment and the latter a public service position.

The photographs are a production of the Photographic Department of the Press and Information Office, the Photographic Archive of which covers the period from 1953 to date. The photographs regard both current affairs and cover governmental activities, as well as the country and its people.

Οι φωτογραφίες είναι παραγωγή του Φωτογραφικού Τμήματος του Γραφείου Τύπου και Πληροφοριών, το Φωτογραφικό Αρχείο του οποίου καλύπτει την περίοδο 1953 μέχρι σήμερα. Οι φωτογραφίες είναι τόσο φωτογραφίες επικαιρότητας και αφορούν κάλυψη κυβερνητικών δραστηριοτήτων, όσο και φωτογραφίες που αφορούν στον τόπο και τους ανθρώπους του.

Saint Neophytos Monastery: lies 15 km west of Paphos, is one of the best-known monasteries in Cyprus. It was founded by monk Neophytos in the 12th century.

Χαιρετίζουμε τόν ἀγαπητό ἐπισκέπτη τῆς ἱστοσελίδας ΑΨΙΔΑ καί τῆς ἱστοσελίδας EUROPEANA ὅπου φιλοξενοῦνται μόνιμα πολλοί ἀπό τούς θησαυρούς τῆς Ἱερᾶς Μονῆς Ἁγίου Νεοφύτου. Σᾶς ὑποδεχόμαστε μέ πολλή χαρά στόν μικρόκοσμό μας, τή ζωή καί τά ἔργα τῆς μοναχικῆς μας κοινότητας. Σᾶς προσκαλοῦμε σέ μιά περιδιάβαση στόν κόσμο τῆς αἰσθητικῆς ἀπόλαυσης πού δημιούργησε ὁ Ἱδρυτής καί Κτήτορας τῆς Ἱερᾶς Μονῆς μας στήν Πάφο τῆς Κύπρου, Ἅγιος Νεόφυτος ὁ Ἔγκλειστος. Τά συγγράμματα τοῦ Ἐγκλείστου καί οἱ τοιχογραφίες τοῦ σπηλαίου ὅπου ἔζησε ἀπό τό 1159-1220μ.Χ., ἀποτελοῦν ρωμαλέα ἐπέμβαση στόν πολιτισμό. Εἰσάγουν, πάλιν καί πάλιν, στίς διαχρονικές ἀξίες τῆς ἑλληνικῆς παιδείας καί τῆς χριστιανικῆς πνευματικῆς ἐμπειρίας ὅπως βιώνεται διαρκῶς ἀπό τούς Ἕλληνες Χριστιανούς τῆς Ὀρθόδοξης Ἐκκλησίας τῆς Κύπρου.

Sitting on the ridge between the Dhiarizos and Xeros valleys where, in years gone by, mighty rivers once flowed, the village of Salamiou is a hidden treasure in beautiful countryside, waiting to be discovered.

Η Σαλαμιού είναι χωριό της επαρχίας Πάφου και βρίσκετε ανάμεσα στις κοιλάδες των ποταμών Διαρίζου και Ξερού. Για να πάτε στη Σαλαμιού μπορείτε να ακολουθήσετε τον δρόμο Κελοκεδάρων που είναι πάροδος του δρόμου Πάφου-Τροόδους και αφού περάσετε απο τα χωριά Σταυροκόννου και Κελοκέδαρα θα βρείτε το χωριό Σαλαμιού.

eSelis is a registered brand name of Socratous & Louca Solutions Ltd. Socratous & Louca Solutions Ltd was formed in February 2008 by Andreas Louca and Savvas Socratous. The opening day of the first eSelis shop (133a Larnacos Avenue, 2103 Aglantzia – Nicosia) was in September 2008.

Το eSelis είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα της Socratous & Louca Solutions Ltd. Η Socratous & Louca Solutions Ltd ιδρύθηκε τον Φεβρουάριο του 2008 από τους Andreas Louca και Savvas Socratous. Τα εγκαίνια του πρώτου καταστήματος eSelis (Λεωφόρος Λάρνακος 133a, 2103 Αγλαντζιά – Λευκωσία) πραγματοποιήθηκε τον Σεπτέμβριο του 2008.